Términos del servicio
"El Vendedor" se refiere a Vuba Chemical Innovations Limited, con domicilio en Unit B2-4, Annie Reed Road, Grovehill Industrial Estate, Beverley, East Yorkshire, HU17 0LF (número de empresa 07254982)."El Comprador" se refiere a la persona, empresa o compañía que compra o se compromete a comprar los Bienes al Vendedor."Los Bienes" se refiere a los bienes o materiales que serán objeto del contrato entre el Vendedor y el Comprador."El Contrato" se refiere a un contrato legalmente vinculante entre el Vendedor y el Comprador para la compraventa de Bienes solicitados por el Comprador y aceptados por el Vendedor de conformidad con y sujeto a estas Condiciones. venta."Las Condiciones" se refiere a las disposiciones contenidas en el presente documento, las cuales se incorporarán al presente Contrato en su totalidad."IVA" se refiere al Impuesto al Valor Agregado o cualquier impuesto o gravamen similar sobre la compra de los Bienes."Precio" se refiere al precio especificado en la confirmación del Vendedor o comunicado de otro modo al Comprador y acordado.El Vendedor se reserva el derecho de actualizar estos términos y condiciones en cualquier momento mediante la publicación de los términos y condiciones modificados en su sitio web.
1. Aceptación del Pedido(i) Todos los Bienes son vendidos o suministrados por el Vendedor bajo los siguientes términos y condiciones, los cuales prevalecen sobre cualquier término y condición mencionado u ofrecido por el Comprador.(ii) El Vendedor no está obligado a aceptar el pedido del Comprador. Los precios, las ofertas y los productos están sujetos a disponibilidad y pueden cambiar en cualquier momento antes de la aceptación del pedido del Comprador. Todos los precios publicados por el Vendedor en internet constituyen una invitación a negociar. Al realizar un pedido electrónico o en línea, el Comprador presenta una oferta para celebrar un contrato de compraventa con el Vendedor. (iii) El Vendedor confirmará la recepción de dicho pedido sin demora indebida (el «Acuse de Recibo»). El Acuse de Recibo no implica la aceptación de la oferta del Comprador. Si el Vendedor decide aceptar un pedido (ya sea realizado por internet, teléfono, fax o correo electrónico), el Comprador recibirá una confirmación del pedido, momento en el cual este se convertirá en un contrato vinculante.(iv) El Comprador reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa o manifestación hecha o dada en nombre del Vendedor que no esté estipulada en estas Condiciones de Venta.(v) Cada pedido constituirá un Contrato independiente, y la cancelación o rescisión de cualquier contrato individual no facultará al Comprador para rescindir o repudiar ningún otro Contrato.
2. Descripción2.1 El Vendedor tendrá derecho a realizar las modificaciones que considere oportunas en los materiales, especificaciones, producción y embalaje de los Bienes, siempre que dichas modificaciones no afecten sustancialmente la calidad o el rendimiento de los mismos (lo que incluye, entre otras cosas, cualquier modificación necesaria para que los Bienes cumplan con los requisitos legales o reglamentarios aplicables).2.2 Las ilustraciones, folletos, descripciones, muestras, productos de demostración y demás documentación relativa a los Bienes tienen carácter meramente informativo y no formarán parte de ningún contrato entre el Vendedor y el Comprador, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito y esté firmado por un representante autorizado del Vendedor.2.3.1 Al suscribir este Contrato, el Comprador reconoce que no se basa en ninguna declaración ni asesoramiento relativo a los Bienes y renuncia a cualquier reclamación por incumplimiento de los mismos. el uso de los Bienes o en relación con la calidad o cualquier otra característica de los Bienes, a menos que dicha declaración sea fraudulenta o se realice por escrito por un funcionario del Vendedor.2.3.2Los empleados del Vendedor no están autorizados a realizar ninguna declaración sobre los Bienes o su uso.2.3.3Los derechos legales del Comprador no se verán afectados por las disposiciones de este párrafo, salvo en la medida en que la ley permita la modificación de dichos derechos.
3. El Precio(i) El precio de cualquier mercancía será el que figure en el sitio web o en la cotización, salvo en casos de error manifiesto, y sujeto siempre a las cláusulas 1(i) y 1(ii)..(ii) El vendedor podrá en cualquier momento antes de la entrega aumentar el precio del saldo no entregado de la mercancía mediante notificación por escrito al comprador. En tal caso, el Comprador podrá, dentro de los siete días siguientes a la recepción de dicha notificación, cancelar el pedido mediante notificación por escrito en lo que respecta al saldo pendiente de entrega de la Mercancía.(iii) Salvo que se indique lo contrario en la aceptación, el precio de la Mercancía incluirá los costes del Vendedor por el embalaje estándar y la entrega de la Mercancía a una dirección en el Reino Unido especificada por escrito por el Comprador y aceptada por el Vendedor antes de la entrega.(iv) Los contenedores y/o paquetes no son retornables, salvo que así se indique en la cotización, el acuse de recibo u otra documentación del Vendedor.(v) En el caso de una declaración de exportación no electrónica, el comprador deberá proporcionar al Vendedor la prueba de exportación necesaria a efectos fiscales para las entregas y servicios desde el Reino Unido a países fuera de la UE, que no sean realizados ni encargados por el Vendedor. Si no se proporciona esta prueba, el Comprador deberá pagar adicionalmente el IVA aplicable a la ejecución de la prestación del servicio en el Reino Unido sobre el importe facturado.
4. Pago(i) Salvo que se indique lo contrario en la factura del Vendedor o se acuerde otra cosa por escrito, el pago de la Mercancía deberá efectuarse antes de su envío, a menos que ya se hayan acordado condiciones de pago.(ii) El plazo de pago es esencial y el impago por parte del Comprador del Precio o de cualquier cuota del mismo en el plazo estipulado dará derecho al Vendedor a una o varias de las siguientes acciones:(a) considerar dicho impago como un incumplimiento total del Contrato por parte del Comprador;(b) exigir al Comprador el pago inmediato de todas las cantidades adeudadas o que se adeuden;(c) reclamar al Comprador los daños y perjuicios derivados de dicho incumplimiento contractual; y/o)(d) cobrar intereses al 8% anual por encima del tipo de interés básico del Banco de Inglaterra, desde la fecha de vencimiento hasta el pago, según lo especificado en la Ley de Intereses por Mora en Deudas Comerciales de 1998(e) reclamar una indemnización, según lo especificado en la Ley de Intereses por Mora en Deudas Comerciales de 1998, de:- 40,00 £ por factura para facturas de hasta 999,99 £- 70,00 £ por factura para facturas de entre 1.000,00 £ y 9.999,99 £- 100,00 £ por factura para facturas superiores a 10.000,00 £(iii) El Comprador deberá efectuar todos los pagos adeudados en su totalidad, sin deducción alguna, ya sea por compensación, reconvención, (iv) Todos los pagos se aplicarán a las facturas y se considerarán efectuados en el orden en que fueron emitidas. (v) Todos los pagos adeudados al Vendedor vencerán inmediatamente tras la rescisión del Contrato. 5. Entrega. Salvo acuerdo por escrito entre el Vendedor y el Comprador, se aplicarán las siguientes disposiciones: (i) La entrega de la mercancía se considerará efectuada cuando esta se entregue en la dirección especificada en la cotización, acuse de recibo u otra documentación del Vendedor, o cuando sea recogida por el Comprador. (ii) La fecha o fechas de entrega son meramente estimativas y el plazo de entrega no será esencial. El Vendedor no será responsable por la falta de entrega en la(s) fecha(s) estipulada(s) ni por ningún daño o pérdida que surja directa o indirectamente (incluida la pérdida de beneficios) como consecuencia de la demora en la entrega; tampoco el Comprador tendrá derecho a rechazar la recepción de la Mercancía debido a la entrega tardía.(iii) El riesgo de cualquier pérdida, daño o deterioro de la Mercancía correrá a cargo del Comprador una vez que la Mercancía se haya cargado para su transporte en las instalaciones del Vendedor.(iv) En el caso del transporte marítimo, el Vendedor no estará obligado a notificar al Comprador sobre el seguro de la Mercancía a que se refiere el artículo 32(3) de la Ley de Venta de Mercancías de 1979.
6. Propiedad.(i) El título legal y beneficiario y la propiedad de los Bienes permanecerán en el Vendedor hasta que el Comprador haya realizado el pago completo al Vendedor por:(a) los Bienes; y(b) todas las demás sumas que el Comprador deba o llegue a deber al Vendedor.(ii) Cuando no se haya efectuado el pago íntegro al Vendedor y el Comprador utilice los Bienes en su proceso de fabricación o los incorpore a otros productos, la propiedad de los Bienes permanecerá en manos del Vendedor en la medida en que dichos Bienes sean identificables.(iii) Hasta que se efectúe dicho pago:(a) el Comprador deberá mantener todos los Bienes y materiales en calidad de depositario fiduciario del Vendedor y deberá almacenar dichos Bienes separadamente de todos los demás bienes en posesión del Comprador, de manera que sean claramente identificables como propiedad del Vendedor (sin costo alguno para el Vendedor);(b) el Comprador deberá mantener los Bienes en buen estado y asegurados a nombre del Vendedor por el valor total contra todo riesgo, a satisfacción razonable del Vendedor; y(c) el Comprador otorga al Vendedor, sus agentes y empleados una licencia irrevocable para ingresar en cualquier momento a cualquier local donde se encuentren o puedan encontrarse almacenadas las Mercancías, con el fin de inspeccionarlas o, en caso de incumplimiento, según se define en la cláusula 11, recuperarlas.
7. Derecho de retención.El Vendedor tendrá, con respecto a todas las deudas impagas del Comprador en virtud del mismo o de cualquier otro contrato, un derecho de retención general sobre todos los bienes y la propiedad del Comprador que se encuentren en su posesión (aunque dichos Bienes o algunos de ellos hayan sido pagados) y, tras la expiración de un aviso por escrito de catorce días al Comprador, tendrá derecho a disponer de dichos Bienes y propiedad como estime conveniente y aplicar el producto de la venta al pago de dichas deudas.
8. Faltantes, daños o pérdidas durante el transporte.(i) Salvo acuerdo escrito en contrario entre el Comprador y el Vendedor, el Vendedor podrá entregar, en cualquier pedido, un exceso o una deficiencia de hasta el diez por ciento del peso o volumen solicitado, sin responsabilidad alguna frente al Comprador, salvo el ajuste del precio en consecuencia.(ii) El Comprador deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente después de la entrega y, dentro de los tres días siguientes (siendo este plazo esencial), notificar por escrito al Vendedor y al transportista cualquier reclamación por daños o pérdida total o parcial de la mercancía durante el transporte. Las reclamaciones por falta de entrega deberán presentarse por escrito al Vendedor dentro de los catorce días siguientes a la notificación del envío.(iii) Cualquier otra reclamación (incluidas, entre otras, las relativas a defectos o fallos de fabricación) deberá realizarse por escrito inmediatamente después de que el Comprador tenga conocimiento del defecto y, en cualquier caso, dentro de los sesenta días siguientes a la entrega de la mercancía. Cualquier reclamación que no se presente por escrito y que no sea recibida por el Vendedor dentro de los plazos antes mencionados se considerará renunciada.(iv) Si el Vendedor no realiza la entrega o realiza una entrega defectuosa de alguna parte, dicho incumplimiento o entrega defectuosa no afectará al Contrato en lo que respecta a las demás partes.(v) El derecho del Comprador a compensar el valor de cualquier faltante, mercancía defectuosa o mercancía que no se ajuste al contrato se limitará a la factura específica de la mercancía en cuestión y no se aplicará a facturas ni cuentas anteriores o futuras.
9. ÁridosEl Vendedor obtiene los áridos de yacimientos naturales. Como ocurre con todos los productos naturales, pueden producirse variaciones de color y acabado.El Vendedor se esfuerza al máximo por garantizar la uniformidad del color del producto; sin embargo, pueden existir variaciones entre lotes, e incluso dentro del mismo lote.El Vendedor cuenta con procesos para asegurar que cada pedido se haya seleccionado del mismo lote; no obstante, recomendamos encarecidamente mezclar los productos entre palés. El Vendedor no se responsabiliza de las diferencias de tonalidad una vez instalados.El color de los áridos nuevos diferirá inevitablemente del de los productos instalados hace tiempo.
10. Manchas de óxidoLos áridos naturales pueden contener pequeñas cantidades de hierro, que pueden producir manchas de óxido al exponerse al aire y al agua. Las mezclas estándar de pavimentos de resina contienen áridos seleccionados por su baja incidencia de manchas, pero el hierro puede estar presente en cualquier árido natural. La presencia de hierro no puede identificarse antes del uso y las manchas resultantes no deben considerarse un defecto del producto. El rendimiento de las superficies que presentan manchas de óxido generalmente no se ve afectado por estas.
11. Fuerza Mayor.Las entregas podrán suspenderse parcial o totalmente por cualquiera de las partes durante cualquier período en que se vea impedida de fabricar, entregar o recibir la mercancía por circunstancias ajenas a su control. Si, debido a dichas circunstancias, el Vendedor no puede suministrar la totalidad de la mercancía requerida, podrá distribuir su suministro disponible (una vez satisfechas sus propias necesidades) entre todos sus clientes, incluidos aquellos que no tienen contrato, según lo considere oportuno. En tal caso, el Vendedor (i) quedará eximido de sus obligaciones contractuales en la medida en que se vea impedido de cumplirlas y (ii) no tendrá obligación de adquirir la mercancía de otros proveedores. En caso de que la fuerza mayor se prolongue por más de 3 meses, cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato mediante preaviso de 14 días.
12. Indemnización.El Comprador indemnizará al Vendedor por todos los daños o perjuicios que sufra cualquier persona, empresa, compañía o propiedad, así como frente a todas las acciones, demandas, reclamaciones, cargos o gastos relacionados con cualquier reclamación presentada contra el Vendedor por un tercero, que surja de o en conexión con el suministro de los Bienes, en la medida en que dicha reclamación se derive del incumplimiento, la negligencia, la falta de cumplimiento o la demora en el cumplimiento de este contrato por parte del Comprador, sus agentes, empleados o subcontratistas.
13. Incumplimiento.El Vendedor se reserva el derecho (sin perjuicio de sus otros derechos y recursos) de rescindir el contrato entre las partes o suspender las entregas posteriores en virtud del mismo o exigir el pago por adelantado o exigir la devolución de los Bienes entregados en caso de que:(a) el Comprador no pague alguna entrega cuando la misma sea exigible; o(b) la situación financiera del Comprador se vuelva insatisfactoria para el Vendedor; o(c) si se notifica la intención de nombrar un administrador, o se presenta una solicitud de liquidación ante cualquier tribunal, o se presentan documentos ante cualquier tribunal para el nombramiento de un administrador, o si el Comprador se liquida, entra en liquidación, o se le nombra un administrador, gerente o síndico, o celebra cualquier tipo de acuerdo con o en beneficio de los acreedores, o se presenta una solicitud de quiebra o se dicta una orden de quiebra en su contra, o si ocurre cualquier evento similar o análogo en cualquier jurisdicción, o si el Comprador no puede pagar sus deudas a su vencimiento.
14. Derechos.Todos los derechos de importación, el IVA y demás costos de importación serán responsabilidad del Vendedor.
15. GarantíasNingún empleado o agente del Vendedor tiene la facultad, salvo autorización expresa y por escrito de un director, de: (a) modificar estas condiciones verbalmente o por escrito; (b) realizar declaraciones o garantías sobre el estado de los Bienes, su idoneidad para el propósito previsto o cualquier otro asunto.El Vendedor no otorga ninguna declaración, garantía ni indemnización respecto de que los Bienes no infrinjan patentes, marcas comerciales, diseños registrados u otros derechos de industria.El Vendedor no otorga ni implica ninguna declaración, garantía, condición ni descripción mediante este acuerdo, ni garantiza la idoneidad de los Bienes para el propósito previsto, aun cuando el Comprador indique dicho propósito, y no se podrá inferir ninguna garantía ni condición del nombre de los Bienes. Cuando se hayan enviado muestras al Comprador, se considerará que han sido probadas conforme a sus especificaciones para los fines para los que este pretende utilizar los Bienes.
16. Cesión.El Contrato del que forman parte estas condiciones es personal para el Comprador, quien no podrá cederlo, transferirlo ni disponer de él de ninguna otra forma sin el consentimiento por escrito del Vendedor. El Vendedor podrá en cualquier momento ceder, transferir o disponer de él de cualquier otra forma (y, si el Vendedor lo requiere, el Comprador deberá suscribir un contrato de novación en la forma que el Vendedor estipule razonablemente). El Vendedor tendrá derecho a cumplir sus obligaciones contractuales a través de agentes o subcontratistas.
17. Ley aplicable.Estas Condiciones y el contrato entre las partes se interpretarán y aplicarán de conformidad con la legislación de Inglaterra y Gales, y los tribunales ingleses tendrán jurisdicción exclusiva en cualquier disputa relacionada con el mismo.
18. Notificaciones(i) Las partes acuerdan la comunicación electrónica y el acuse de recibo de que todos los contratos, notificaciones, información y demás comunicaciones que se proporcionen electrónicamente cumplen con cualquier requisito legal o contractual que exija que dichas comunicaciones consten por escrito.(ii) Todas las notificaciones que el Comprador envíe al Vendedor deberán dirigirse a Vuba Chemical Innovations Limited, Unit B2-4, Annie Reed Road, Grovehill Industrial Estate, Beverley, East Yorkshire, HU17 0LF o a cualquier otra dirección que se notifique al Comprador periódicamente.(iii) El Vendedor podrá notificar al Comprador a la dirección de correo electrónico o postal proporcionada al realizar un pedido. La notificación se considerará recibida y debidamente entregada 24 horas después del envío de un correo electrónico o tres días después del envío de cualquier carta.
19. Acuerdo Completo(i) Estas condiciones constituyen el acuerdo completo entre las partes en relación con la compraventa de los Bienes y sustituyen a todos los acuerdos, convenios y entendimientos previos entre las partes en relación con la compraventa de los Bienes.(ii) Cada parte reconoce que, al celebrar el Contrato, no se basa en ninguna declaración, garantía u otra manifestación relativa al objeto del Contrato, salvo lo expresamente establecido en estas condiciones.(iii) Ninguna de las partes tendrá responsabilidad ni derecho a reclamación alguna con respecto a cualquier declaración, garantía u otra manifestación que sea falsa, inexacta o incompleta, a menos que se haya realizado de forma fraudulenta o esté contenida en estas condiciones. Nada de lo dispuesto en estas condiciones excluirá ni limitará la responsabilidad de ninguna de las partes por una declaración fraudulenta.(iv) Cada parte acuerda que su único recurso por incumplimiento del Contrato será precisamente el incumplimiento contractual.
20. Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999Cualquier entidad que no sea expresamente parte del contrato no tendrá derecho, en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999, a exigir el cumplimiento de ninguna cláusula del contrato, y las disposiciones de dicha ley quedan expresamente excluidas del mismo.
21. DivisibilidadSi alguna disposición de estas condiciones (o parte de ella) es declarada inválida, ilegal o inaplicable por un tribunal u otra autoridad competente, dicha parte se considerará, en la medida necesaria, excluida de estas condiciones, sin que ello afecte a la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones.









